《长恨歌》中“汉皇”是指谁?
白居易是唐朝人,在唐朝写唐朝皇帝的事情是很忌讳的,所以就用汉皇来代替一下。这种情况很常见的。汉和唐是相通的,有“汉唐”一词为证。
唐诗中多以汉喻唐,因为唐玄宗和汉武帝一样,好开边。杜甫《兵车行》中也以“武皇开边意未已”来指说玄宗好大喜功,妄动兵刀……
为什么长恨歌前面说汉皇而不是说唐?
汉皇原指汉武帝刘彻,此处借指唐玄宗李隆基。唐朝人仰慕大汉雄风,因而多喜欢称本朝为汉,在文学创作中常常以汉称唐,于是唐明皇就被称作汉皇了。由于诗人所处的朝代是唐朝,用汉皇来暗喻唐玄宗,这样写也是为了回避当今朝廷的讳,借前朝来影射今朝。
白居易长歌行汉皇所指何人?
汉皇:原指汉武帝刘彻。此处借指唐玄宗李隆基。唐人文学创作常以汉称唐。
“汉皇重色思倾国”指的是哪个皇帝?
指唐玄宗李隆基。
出自唐代诗人白居易所作《长恨歌》,原文选段:
汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。
杨家有女初长成,养在深闺人未识。
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。
回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
译文:
唐明皇偏好美色,当上皇帝后多年来一直在寻找美女,却都是一无所获。
杨家有个女儿刚刚长大,十分娇艳,养在深闺中,外人不知她美丽绝伦。
天生丽质、倾国倾城让她很难埋没世间,果然没多久便成为了唐明皇身边的一个妃嫔。
她回眸一笑时,千姿百态、娇媚横生;六官妃嫔,一个个都黯然失色。
注释:
1、汉皇:原指汉武帝刘彻。此处借指唐玄宗李隆基。唐人文学创作常以汉称唐。
2、御宇:驾御宇内,即统治天下。
3、杨家有女:蜀州司户杨玄琰,有女杨玉环,自幼由叔父杨玄珪抚养,十七岁(开元二十三年)被册封为玄宗之子寿王李瑁之妃。二十七岁被玄宗册封为贵妃。白居易此谓“养在深闺人未识”,是作者有意为帝王避讳的说法。
4、丽质:美丽的姿质。
5、六宫粉黛:指宫中所有嫔妃。古代皇帝设六宫,正寝(日常处理政务之地)一,燕寝(休息之地)五,合称六宫。
6、粉黛:粉黛本为女性化妆用品,粉以抹脸,黛以描眉。此代指六宫中的女性。
7、无颜色:意谓相形之下,都失去了美好的姿容。